Vær opmærksom på: Det er KUN i forbindelse med dåb i folkekirken, at du skal udtage personnummer til udenlandsk fødte børn, som ikke bor i Danmark.
Indhold
Når et udenlandsk født barn skal døbes i Danmark.
Forelæggelse af det udenlandske faderskab
Dokumentationskrav
Familieretshuset kræver
Kirkeministeriet kræver
Sagsbehandling og registrering i sognet
Når et udenlandsk født barn skal døbes i Danmark
Når du skal registrere dåb på et udenlandsk født barn af ugifte forældre, som kommer til Danmark for at blive døbt, men ikke flytter hertil, skal det udenlandske faderskab prøves i Danmark, og må ikke registreres og verificeres, før der foreligger godkendelse fra Kirkeministeriet.
Dåben må foretages og registreres.
Det er ikke et krav, at dokumentation for faderskabet skal forelægges i forbindelse med barnets dåb,
Vær opmærksom på: Forældrene må ikke tilknyttes. Barnet skal stå helt uden forældre i PERSON indtil faderskabet er godkendt.
Barnet skal have et administrativt personnummer og dåb og medlemskab kan kun bekræftes på brevpapir indtil faderskabet er godkendt. Forældrenes navne må heller ikke stå i dokumentet, der bekræfter dåb og medlemskab.
Du kan med fordel skrive i bekræftelsen, at ved dåben bliver barnet medlem af Den Danske Folkekirke, som er Evangelisk-Luthersk. Det kan være praktisk, hvis forældrene skal vise dokumentation for barnets dåb i udlandet.
Forelæggelse af det udenlandske faderskab
Når det udenlandske faderskab skal forelægges, skal sagens dokumenter indsendes pr. brev. Dokumenternes ægthed kan ikke vurderes digitalt.
Hvis du har spørgsmål om den nødvendige dokumentation, så kontakt p-supporten, gerne på mail til itk-p-support@km.dk. Du skal ikke kontakte Familieretshuset.
Dokumentationskrav
Kirkeministeriet vurderer selv faderskabssager fra Sverige, Norge, England, Island, Færøerne, Grønland og England.
Faderskabsanerkendelser fra resten af verden, inklusive sager om donorbørn født i udlandet, skal Kirkeministeriet forelægge Familieretshuset.
Familieretshuset kræver:
- Familieretshuset kan kun behandle faderskabssager fra udlandet, hvis de har modtaget dokumentation for barnet i original udgave. Dokumenterne skal være oversat af en offentlig myndighed i oprindelseslandet, eller være oversat af en uddannet translatør eller tolk her i landet. Dokumenter skal dog ikke oversættes, hvis de er på norsk, svensk, islandsk, finsk, grønlandsk, færøsk, tysk eller engelsk.
- Det er vigtigt, at dokumenter fra udlandet er legaliserede eller har apostillepåtegning. Legalisering og apostillepåtegning er en bekræftelse af et dokuments ægthed. Dette behøver man dog ikke, hvis der er tale om dokumenter fra USA; Canada, Australien, New Zealand, Tyrkiet eller EU.
Der kræves dog fortsat legalisering/apostillepåtegning af dokumenter fra følgende lande:
Albanien
Armenien
Aserbajdsjan
Bosnien-Herzegovina
Georgien
Hviderusland
Kasakhstan
Kirgisistan
Kosovo
Rusland
Tadsjikistan
Ukraine
Usbekistan
Nogle lande har en særskilt dokumentation for selve faderskabsanerkendelsen; den skal vedlægges sagen, og være oversat og apostillepåtegnet på lige fod med barnets attest. Det gælder f.eks. Tyskland, Østrig, Schweiz, Nederlandene, regionen Bruxelles m.fl.
Fra andre lande er det tilstrækkeligt med barnets fødselsattest, f.eks. England, Australien, Polen, USA m.fl.
Hvis forældrene ikke kan huske om de har fået en særskilt faderskabserkendelse, så kontakt p-supporten på e-mail eller ring til p-supporten inden I sender sagen ind.
Kirkeministeriet kræver:
- Dokumentation for forældrene (forældrenes egne attester, også hvis de er født i Danmark) skal forelægges Kirkeministeriet, men den dokumentation sendes ikke til Familieretshuset; de vurderer alene, om faderskabet kan godkendes. Kirkeministeriet vurderer, om den forelagte dokumentation for forældrene er tilstrækkelig til, at de kan tilføres i PERSON ved registrering af barnets dåb.
- Sognet kan forelægge kopier af en forælders attester, hvis I har kontrolleret både originalen og kopien, og med jeres påtegning og stempel udtrykkeligt bekræfter, at original og kopi er i overensstemmelse med hinanden. Kirkeministeriet kan til enhver tid bede om at se det originale dokument.
Læs mere om Vurdering af ægthed af dokumentation
Sognet skal sende sagen til
Kirkeministeriet
Att. Personregistrering
Rådhusstræde 2a
1466 Kbh K.
Der skal vedlægges et følgebrev, hvor det skal fremgå, at forældrene har givet samtykke til at sagen forelægges KM og evt. Familieretshuset.
Vær opmærksom på: Sagerne må IKKE sendes på mail.
Sagsbehandling og registrering i sognet
Vær opmærksom på: Forældrene må ikke registreres før Kirkeministeriets afgørelse på faderskabet foreligger.
Der må ikke udstedes attest, før Kirkeministeriets godkendelse er registreret i PERSON.
Når faderskabet er godkendt, registrerer sognet i PERSON:
Fra barnets personside går du via Administration -> Verificering -> Aktuelle forældre -> Skriv forældrene personnumre (hvis en af forældrene ikke har personnummer udfyldes med 000000-0000 – OK.
Hvis der under Mor- og Farfanen står hak i usikker ved hændelsesdatoen (som er sat til barnets fødselsdato) skal hakket fjernes. Hvis en af forældrene ikke har personnummer, udfyldes fødselsdato og navn.
I anmærkningsfanen anføres Kirkeministeriets godkendelse med dato og sagsnummer.
Vær opmærksom på: Sagsbehandlingen kan strække sig over flere måneder.
Øvrige relevante links
Kontaktoplysninger til Udenrigsministeriet
Legalisering i Udenrigsministeriet
Attestguide - født i udlandet, på Færøerne eller i Grønland